【当前热闻】“name”是“名字”,那“name names”是啥意思?

2023-01-31 15:17:16 来源:教育之家

家人们,最近上网课、在线办公呢吗?线上签到,点名总有吧?还记得以前上学那会儿,老师是真点名签到啊。

点名用中文回答“到”,用英文回答什么?


(资料图)

点名回答“到”用英语怎么说?

被老师点名字回答“到”,其实是告诉老师“我在,我来上课了,我出席了”。用英语就可以说"I"m here.", 或者直接说"Here.

对于"Present"这个词,大家可能更多地知道的是它作为名词“礼物”的用法。作为形容词,present有“在场,出席”的意思。

"I"m present." 就是“我出席了”的意思,与"I"m here."含义相同。

除了上面的两种表达,还可以直接回答"yes / yep / yeah",给老师一个反馈,表示的也是“我在”的意思。

“点名”用英语怎么说?

“点名”的英文可跟name一点关系都没有哦!正确的说法应该是"roll call".

英文释义为: If someone does a roll call, they read aloud the names of all the people on the list to make certain that they are present.

举个例子

We had to stand in the snow every morning for roll call

我们每天早上都得站在雪地里等着点名

“不点名”用英语怎么说?

name no names,意思为(为给对方留面子而)不点名。英文释义为:to say no specific name or names when reporting or discussing an incident.

举个例子:

The camera has captured the guy who had stolen the money. I’m naming no namesnow, but return by tomorrow, or I will call the police.

摄像头已经记录下了那个偷钱的人,我现在不点名字。但请明天以前把钱还过来,否则我就报警了。

大家还可以记一下name names,正好跟name no names含义相反,意为“点出(或指出)(做错事者)的名字”,英文释义为:to tell someone the names of people involved in something, especially an unpleasant, secret or illegal activity.

举个例子:

If people are going to accuse their colleagues of racist acts, they should name names.

如果人们要指控同事的种族主义行为,他们应该点名

今天的分享就到这里啦

关键词:
分享:
x 广告
x 广告

Copyright   2015-2022 魔方网版权所有  备案号:京ICP备2022018928号-48   联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com